Litrix-Deutsche Literatur Online > Über Uns > Profil


Profil


Einer der Kernbereiche der Arbeit von Litrix.de ist es, kompakt und übersichtlich Informationen über den deutschsprachigen Buchmarkt zu präsentieren, um so professionellen Nutzer/innen aus dem Ausland den Zugang zu herausragenden Neuerscheinungen zu erleichtern.

Eine hochkarätig besetzte, unabhängige Fachjury wählt jährlich etwa 30 Titel aus den Sparten Belletristik, Sachbuch sowie Kinder- und Jugendbuch aus. Diese Titel werden durch Buchbesprechungen, etwa 15-seitige Leseproben sowie Informationen zu den Autor/inn/en und Verlagen auf Litrix.de präsentiert.

Die Webseite erscheint grundsätzlich auf Deutsch und Englisch. Darüber hinaus erscheinen die Webseite sowie ausgewählte Titel in einer dritten Schwerpunktsprache, die im Zweijahresrhythmus wechselt. Durch diese mehrsprachige Präsentation wird der schnelle Zugang zu jüngst erschienenen Texten für ein internationales Publikum möglich.

Das zweite zentrale Anliegen von Litrix.de ist die Übersetzungsförderung. Diese wendet sich an Verlage der jeweiligen Schwerpunktsprache und soll die bestehenden Fördermaßnahmen des Goethe-Instituts in jenen Regionen flankieren, in denen ein verstärkter interkultureller Dialog besonders wichtig erscheint. Eine aus der Zielregion stammende dreiköpfige Jury wählt aus den auf Deutsch und Englisch präsentierten Neuerscheinungen diejenigen Bücher aus, die für die Veröffentlichung in der Schwerpunktsprache besonders geeignet erscheinen. Für diese Titel, die zusätzlich in der Schwerpunktsprache vorgestellt werden, bietet Litrix.de seine Übersetzungsförderung an.

Schwerpunktsprachen waren bisher:
2004-2005: Arabisch
2005-2006 Chinesisch
2007-2008: Portugiesisch (Brasilien)
2009-2011: Spanisch (Hispanoamerika /Argentinien) 2012- 2013: Russisch

Neben dem Informationsangebot und der Übersetzungsförderung engagiert sich Litrix.de in der beruflichen Qualifizierung von Übersetzer/inne/n sowie dem Aufbau von Netzwerken zwischen der deutschen und der internationalen Verlagsszene.

Last but not least möchte Litrix.de zum direkten (Meinungs-)Austausch durch und über Literatur anregen. Die weltweite Infrastruktur des Goethe-Instituts erleichtert es Litrix.de, die deutschen Autor/inn/en bei Lesereisen oder Diskussionsveranstaltungen mit ihren Leser/inne/n und Kolleg/inn/en, Übersetzer/inne/n und Lektor/inn/en im Ausland ins Gespräch zu bringen und so den unmittelbaren interkulturellen Dialog zu initiieren.

 

© 2012 Litrix