Schnelleinstieg: Direkt zum Inhalt springen (Alt 1)Direkt zur Hauptnavigation springen (Alt 2)Direkt zur Sekundärnavigation springen (Alt 3)

Hintergrund

Das Literaturportal und Übersetzungsförderungsprogramm Litrix.de wurde 2003 von der Kulturstiftung des Bundes als Initiativprojekt ins Leben gerufen und zunächst in der Trägerschaft des Goethe-Instituts und in Kooperation mit der Frankfurter Buchmesse durchgeführt. Seit 2009 ist Litrix.de integraler Bestandteil des Bereichs „Literatur und Übersetzungsförderung“ des Goethe-Instituts und kann dadurch nachhaltig zur aktiven Vermittlung aktueller deutschsprachiger Literatur und zur Förderung ihrer Übersetzung beitragen.

Eine der Kernaufgaben von Litrix.de ist es, kompakt und übersichtlich Informationen über den deutschsprachigen Buchmarkt zu präsentieren, um so professionellen Nutzerinnen und Nutzern aus dem Ausland den Zugang zu herausragenden Neuerscheinungen zu erleichtern.

Das zweite zentrale Anliegen von Litrix.de ist die Übersetzungsförderung. Diese wendet sich an Verlage der aktuellen Schwerpunktsprache  und soll die bestehenden Fördermaßnahmen des Goethe-Instituts in jenen Regionen flankieren, in denen eine Intensivierung des Literaturaustauschs aktuell besonders wichtig erscheint.

Eine hochkarätig besetzte, unabhängige Fachjury trifft jährlich eine Auswahl von etwa 20 aktuellen Titeln aus den Sparten Belletristik, Lyrik, Sachbuch, Graphic Novel sowie Kinder- und Jugendbuch. Die Jury setzt sich aus deutschen Literaturkritiker*innen und Literatur- und Branchenkenner*innen aus der Zielregion zusammen. Gemeinsam wählen sie die Bücher aus, die für die Veröffentlichung in der Schwerpunktsprache besonders geeignet erscheinen.

Diese Titel werden mit Buchbesprechungen, 15-seitigen Leseproben sowie Informationen zu den Autoren und Autorinnen, Illustratoren und Illustratorinnen und zu den Verlagen auf Deutsch, Englisch und in der jeweiligen Schwerpunktsprache auf Litrix.de präsentiert. Für alle Titel des aktuellen Schwerpunkts bieten wir eine Übersetzungsförderung und einen Lizenzkostenzuschuss an. Durch die mehrsprachige Präsentation wird einem internationalen Publikum der schnelle Zugang zu jüngst auf dem deutschen Buchmarkt erschienenen Büchern ermöglicht.

Schwerpunktsprachen waren bisher:

2004 - 2005: Arabisch
2005 - 2006: Chinesisch
2007 - 2008: Portugiesisch (Brasilien)
2009 - 2011: Spanisch (Argentinien)
2012 - 2014: Russisch
2015 - 2018: erneut Arabisch
2019 - 2021: Griechisch

In den Jahren 2022 - 2024 ist Italienisch der Förderschwerpunkt von Litrix.de.

Neben seinem Informationsangebot und der Übersetzungsförderung engagiert Litrix.de sich in der beruflichen Qualifizierung von Übersetzerinnen und Übersetzern sowie dem Aufbau von Netzwerken zwischen der deutschsprachigen und der internationalen Verlagsszene.

Außerdem möchten wir zum öffentlichen Austausch über Literatur anregen. Die weltweite Infrastruktur des Goethe-Instituts ermöglicht es uns, die deutschsprachigen Autor*innen und Autoren bei Lesereisen oder Diskussionsveranstaltungen, bei Messeauftritten oder in Workshopformaten mit der Literatur- und Verlagsszene des Gastlandes ins Gespräch zu bringen.