Schnelleinstieg:

Direkt zum Inhalt springen (Alt 1)Direkt zur Hauptnavigation springen (Alt 2)Direkt zur Sekundärnavigation springen (Alt 3)

Über Litrix.de

Litrix.de stellt Ihnen deutschsprachige Neuerscheinungen aus den Sparten Belletristik, Sachbuch sowie Kinder- und Jugendbuch vor, die eine Kritikerjury regelmäßig auswählt.
Daran angeschlossen ist ein Übersetzungsförderungsprogramm, das sich für mehrere Jahre auf eine Schwerpunktsprache konzentriert.

mehr

2015-2017
Arabische Welt

Litrix.de bietet für aktuelle Titel, die auf unserem Portal vorgestellt werden, eine Übersetzungsförderung ins Arabische an. Hierzu finden Sie die entsprechenden Autorenporträts, Buchbesprechungen und Leseproben auch in arabischer Übersetzung.

mehr

Litrix.de – das Literaturvermittlungsprogramm des Goethe-Instituts – hat seit 2004 die Übersetzung von rund 100 Titeln in die fünf bisherigen Schwerpunktsprachen gefördert.

Geförderte Übersetzungen

Aktuell


Erste Titel sind im Rahmen unseres aktuellen Schwerpunkts Arabische Welt 2015-17 vermittelt worden

Gute Nachrichten! Erste Titel sind im Rahmen unseres aktuellen Schwerpunkts Arabische Welt 2015-17 vermittelt worden:  Der Verlag Al Kotob Khan hat die arabischen Rechte an Reiner Stachs „Kafka. Die frühen Jahre“ erworben, der Verlag Boustany die Rechte an Hans Traxlers Kinderbuch „Willi. Der Kater, der immer größer wurde“. Beide Titel werden mit Förderung von Litrix in arabischer Übersetzung erscheinen.

mehr