22.11.2015
Übersetzerwerkstatt für arabische Übersetzer
Kairo
Im November 2015 findet in Kairo unter der Leitung der renommierten Übersetzerinnen Hala Ghoneim (Ägypten) und Cherifa Magdi (Ägypten) eine einwöchige Übersetzerwerkstatt für arabische Übersetzer, die aus dem Deutschen übersetzen, statt.
Die Werkstatt wird vom Goethe-Institut Kairo veranstaltet und von Litrix.de im Rahmen unseres aktuellen Schwerpunkts "Arabische Welt 2015-2017" gefördert. Sie ist offen für insgesamt 8 Teilnehmer/innen und richtet sich an Übersetzer/innen aus der arabischen Welt, die bereits Erfahrung im Übersetzen haben.
Interessierte Übersetzer können sich mit literarischen Titeln, Kinder- und Jugendbüchern oder Sachbuch-Projekten bewerben. Alle Projekte müssen entweder einen gültigen Lizenzvertrag nachweisen oder — minimal — muss die Lizenz für den arabischen Buchmarkt noch erhältlich sein. Anlässlich unseres aktuellen Litrix-Schwerpunkts, "Arabische Welt 2015-2017", werden Übersetzer, die sich mit Titeln aus dem Litrix-Programm bewerben, bevorzugt ausgewählt. Wir möchten außerdem ausdrücklich dazu ermuntern, sich mit philosophischen, gesellschaftswissenschaftlichen und soziologischen Projekten zu bewerben.
Bewerbungsschluss ist der 30. September 2015
Dauer der Übersetzerwerkstatt: Sonntag, 22. November 2015 bis Donnerstag, 26. November 2015
Ort: Goethe-Institut Kairo, 5 Sharia El-Bustan, Downtown, 11518 Kairo, Ägypten
Alle relevanten Informationen zur Bewerbung finden Sie hier.
Bei Rückfragen senden Sie bitte eine E-Mail an:
Amira Elmasry, Werkstatt2015@cairo.goethe.org
Die Werkstatt wird vom Goethe-Institut Kairo veranstaltet und von Litrix.de im Rahmen unseres aktuellen Schwerpunkts "Arabische Welt 2015-2017" gefördert. Sie ist offen für insgesamt 8 Teilnehmer/innen und richtet sich an Übersetzer/innen aus der arabischen Welt, die bereits Erfahrung im Übersetzen haben.
Interessierte Übersetzer können sich mit literarischen Titeln, Kinder- und Jugendbüchern oder Sachbuch-Projekten bewerben. Alle Projekte müssen entweder einen gültigen Lizenzvertrag nachweisen oder — minimal — muss die Lizenz für den arabischen Buchmarkt noch erhältlich sein. Anlässlich unseres aktuellen Litrix-Schwerpunkts, "Arabische Welt 2015-2017", werden Übersetzer, die sich mit Titeln aus dem Litrix-Programm bewerben, bevorzugt ausgewählt. Wir möchten außerdem ausdrücklich dazu ermuntern, sich mit philosophischen, gesellschaftswissenschaftlichen und soziologischen Projekten zu bewerben.
Bewerbungsschluss ist der 30. September 2015
Dauer der Übersetzerwerkstatt: Sonntag, 22. November 2015 bis Donnerstag, 26. November 2015
Ort: Goethe-Institut Kairo, 5 Sharia El-Bustan, Downtown, 11518 Kairo, Ägypten
Alle relevanten Informationen zur Bewerbung finden Sie hier.
Bei Rückfragen senden Sie bitte eine E-Mail an:
Amira Elmasry, Werkstatt2015@cairo.goethe.org
22.11.2015 – 26.11.2015