Application process and eligibility criteria
Support is available exclusively for the translation of books written in the language of the current special-focus area and showcased on Litrix.de. The special-focus area for the years 2019 and 2020 is Greek.
It is a prerequisite of any funding that there be formal contracts between the foreign licensee and both the German licensor and the translator of the work. Grant monies are only disbursed once the relevant work has been published and specimen copies delivered to Litrix.de.
Grants are offered on the basis that the translator will receive a fee of €16 (max.) per 1800 German characters (including spaces). In the case of poetry and graphic novels, however, a special rate will be determined to reflect the difficulty of the material in question. Then maximum grant per book in respect of the translator’s fee is €5000.
The search for translators best suited to the relevant mode of writing will be undertaken in consultation with Litrix.de.
Litrix.de will normally contribute up to 50% of the costs of acquiring translation rights. Litrix.de will be pleased to offer its assistance in the relevant negotiations with German publishers.
Upon publication of the translation the Goethe Institute will disburse to the Greek publishing house the remaining balance of the translation grant specified in the Grant Agreement. Upon conclusion of the Grant Agreement itself the grant towards the cost of the foreign rights will be disbursed to the Greek publishing house together with an initial tranche of the translation grant. The Greek publishing house must undertake to forward this initial payment directly to the translator. The remainder of the translation fee is not disbursed until four specimen copies of the published translation have been received by Litrix.de.
The funding levels proposed for the programme of special focus on Greek are contingent on the underlying funds remaining fully available to Litrix.de. Should this no longer be the case, no legal rights will thereby accrue to grant-holders.
Applications must include the following documentation:
1. Detailed calculation of costs, including number of copies to be printed
2. Copy of licensor-licensee translation rights contract
3. Copy of licensee-translator contract
4. Rationale of the project (position of the work within the publisher’s profile, target group aimed at, etc.)
Grants are subject to the following conditions:
1. At the point when a grant-offer is made the book in question must be neither already published nor in the process of being published.
2. The translation must be made directly from the original German.
Please send your application by mail or email to:
Literatur- und Übersetzungsförderung
Omirou Str. 14-16
P.O.Box 3 03 83
Tel.: ++30 210 366 1011