Schnelleinstieg: Direkt zum Inhalt springen (Alt 1)Direkt zur Hauptnavigation springen (Alt 2)Direkt zur Sekundärnavigation springen (Alt 3)

Veranstaltungen

30.09.2015, 17:00 Uhr
Internationaler Übersetzertag am Goethe-Institut Moskau

Bücher

Moskau

Das Goethe-Institut Moskau feiert am 30. September den Internationalen Übersetzertag und würdigt diesen Berufsstand mit einem umfangreichen Festprogramm.
 
Beim Runden Tisch (19-20.30 Uhr) gewähren Literaturübersetzerinnen und -übersetzer Einblick in ihre Arbeit an Titeln, die im Rahmen des Litrix.de-Schwerpunkts Russisch 2012-14 vermittelt und gefördert wurden:
Elena Smolonogina (Rolf Lappert, Pampa Blues),
Oleg Nikiforov (Bjung-Chul Han, Transparenzgesellschaft),
Maria Zorkaja (Jonas Lüscher, Frühling der Barbaren und Peter Stamm, Nacht ist der Tag),
und Albina Bojarkina (Andreas Tönnesmann, Monopoly).

Ein Vortrag zum Thema „Thomas Mann in Russland: Übersetzungen und Rezeption“ von Dr. Michail Rudnitzky, die Happy Hour für angehende Übersetzer und eine Führung durch die Ausstellung Thomas Mann. Stationen eines großen Schriftstellerlebens im Goethe-Institut Moskau runden das Programm ab.


 
 
Mittwoch, 30. September 2015, 17.00 Uhr
Goethe-Institut Moskau
Kinosaal, 1. Obergeschoss, Leninskij Prospekt 95a
Metro: Nowye Tscherjomuschki, Prospekt Wernadskogo
Sprache: Deutsch und Russisch
Information: Tel. +7 495 93624-57/58/59/60
bibl@moskau.goethe.org